Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 113 (1654 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Fleisch {n} U قسمت نرم و آبدار میوه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
saftig <adj.> U آبدار
Beerenobst {n} U میوه توت
Saft {m} U اب میوه
Früchte {pl} U میوه ها
Fruchtsaft {m} U آب میوه
Frucht {f} U میوه
Dörrobst {n} U میوه خشک
Fruchtlosigkeit {f} U بی میوه ای
pflücken U گل [میوه] چیدن
[etwas] ablesen U چیدن [میوه]
Baumfrucht {f} U میوه درخت
Frühobst {n} U میوه نوبر
Frühobst {n} U میوه پیش رس
Fruchtpresse {f} U آب میوه گیری
Bohne {f} U میوه قهوه
Buchecker {f} U میوه آلش
Fruchtwein {m} U مشروب میوه ای
Brotbaum {m} U میوه درخت نان
weiche Früchte {pl} میوه های نرم
harte Früchte {pl} U میوه های سفت
Saftbehalter {m} U نگه دارنده آب میوه
etwas [Akkusativ] enthülsen U کندن پوست [میوه]
süß <adj.> U نرم [مانند میوه ]
süß <adj.> U رسیده [مانند میوه ]
saftig <adj.> U نرم [مانند میوه ]
ausgereift <adj.> U رسیده [مانند میوه ]
ausgereift <adj.> U نرم [مانند میوه ]
reif <adj.> U رسیده [مانند میوه ]
reif <adj.> U نرم [مانند میوه ]
saftig <adj.> U رسیده [مانند میوه ]
Feige {f} U انجیر [نوعی میوه]
Dattel {f} خرما [نوعی میوه]
Mango {f} انبه [یک نوع میوه]
Fruchtpresse {f} U آب میوه گیر [دستگاه]
Sauerkirsche {f} U آلبالو [نوعی میوه]
Aprikose {f} U زردآلو [نوعی میوه]
Kiwi {f} کیوی [یک نوع میوه]
Pfirsich {m} U هلو [نوعی میوه]
Mandel {f} U بادام [نوعی میوه]
Kirschpflaume {f} U آلوچه [نوعی میوه]
Entsafter {m} U آب میوه گیر [دستگاه]
Einsafter {m} U آب میوه گیر [دستگاه]
Eichel {f} U میوه درخت بلوط
Fallobst {n} U میوه از درخت افتاده
Stecken Sie den Apfel in den Entsafter. U سیب را در آب میوه گیر بگزارید.
Marille {f} [Prunus armeniaca] U زردآلو [میوه] [در باواریا و اتریش]
Aprikose {f} U زردآلو [میوه] [در آلمان و سوئیس]
Saftpresse {f} U آب میوه گیر [غذا و آشپزخانه]
Entsafter {m} U آب میوه گیر [غذا و آشپزخانه]
Pastete {f} U کلوچه گوشت پیچ [میوه درپای]
dörren U خشک کردن [مانند میوه یا ماهی]
Schälmesser {n} U چاقو پوست کنی [برای میوه جات و حیوانات]
Darre {f} U تنور مخصوص خشک کردن [برای انواع غله و میوه]
Schluck zum Nachspülen [stark alkoholisches Getränk] U آب میوه یا آبجو [ یا نوشیدنی کم الکلی] که پشت مشروب قوی و پر الکل می نوشند
Baiser {n} U شیرینی میوه دار که روی آن سفیده تخم مرغ و شکر می گذارند [نوعی]
Rachenputzer {m} U آب میوه یا آبجو [ یا نوشیدنی کم الکلی] که پشت مشروب قوی و پر الکل می نوشند [اصطلاح روزمره]
Likör {m} U لیکور [ مشروب شیرین و با طعم میوه یا بادم که بیشتر در آشپزی استفاده می شود] [ آشپزی]
Schicksal {n} U قسمت
Los {n} U قسمت
Geschick {n} U قسمت
Abteil {n} U قسمت
Anteil {m} U قسمت
Einzelheit {f} U قسمت
Teil {m} U قسمت
Stück {n} U قسمت
Dezernat {n} U قسمت
Frachtraum {m} U قسمت بار
Außenseite {f} U قسمت خارجی
Sparte {f} U قسمت [اقتصاد]
spalten U قسمت کردن
Anteil {m} U سهم [قسمت]
Abteilung {f} U قسمت [در فروشگاه]
süß <adj.> U جا افتاده [مانند میوه ] [مانند صدا]
saftig <adj.> U جا افتاده [مانند میوه ] [مانند صدا]
reif <adj.> U جا افتاده [مانند میوه ] [مانند صدا]
ausgereift <adj.> U جا افتاده [مانند میوه ] [مانند صدا]
Schuhabteilung {f} U قسمت کفش [در فروشگاه]
Quotient {m} U خارج قسمت [ریاضی]
Imaginärteil {m} U قسمت موهومی [ریاضی]
Sportteil {m} [einer Zeitung] U قسمت ورزشی [روزنامه]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Hauptgericht {n} U قسمت اصلی غذا
Fruchtfleisch {n} U قسمت نرم و آبدارمیوه
Außenwerk {n} U قسمت خارجی [ساختمان]
Flaschenhals {m} U قسمت باریک بطری
Epidermis {f} U قسمت سطحی پوست
Ausschnitt {m} U قسمت بریده شده
Back {f} U قسمت جلوی عرشه کشتی
Bug {m} U قسمت جلوی کشتی یا هواپیما
Abteilung {f} U اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ]
Ressort {n} U اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ]
Gebiet {n} U اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ]
Referat {n} U اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ]
Fahrwerk {n} U قسمت حرکت کننده ماشین
Fahrgestell {n} U قسمت حرکت کننده ماشین
Chassis {n} U قسمت حرکت کننده ماشین
Schnauze {f} [Vorderteil] U قسمت جلوی هواپیما یا خودرو
Sektion {f} U اداره [بخش] [حوزه] [قسمت ]
Aber das Schicksal wollte es anders [hat anders entschieden] . U اما قسمت چنین بود .
Biosphäre {f} U قسمت قابل سکونت کره زمین
Frosch {m} U شیطانک [قسمت انتهای آرشه در موسیقی]
abbrechen U شکستن و جدا شدن [ از قسمت بزرگتری]
Ansicht {f} [von etwas] [Abbildung beziehungsweise sichtbarer Teil] U نما [منظره] [تصویر یا قسمت دیدنی]
sich an einem Körperteil einen blauen Fleck holen U کبود شدن یک قسمت از بدن [پزشکی]
Trittbrett {n} U پله [برای رسیدن به قسمت بلند دستگاهی]
Sprosse {f} U پله [برای رسیدن به قسمت بلند دستگاهی]
Bauchbinde {f} U قسمت پائین صفحه تلویزیون [برای نوشته و عکسهای ضمیمه]
Abheben {n} [eines Spielkartenstoßes vor dem Geben] U بریدن [قبل از دست دادن ورقه ها را به دو قسمت کردن ] [ورق بازی]
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید.
Unregelmäßige Arbeitszeiten gehören nun mal zum Journalistenberuf dazu. U وقت کار غیر عادی قسمت مهم ولازم یک روزنامه نگار بودن است.
Hinterer Zugteil U قسمت عقب قطار [قطار وسط راه جدا می شود]
Vorderer Zugteil U قسمت جلوی قطار [قطار در راه جدا می شود]
Recent search history Forum search
1در قسمت فارسی امکان استفاده ار بولی یا [||] نیست .
3من این جمله رو‌ تو کتاب خوندم: Die Kinder und ihre Begleiter fahren mit dem Bus# آرتیکل Begleiter هستش der و قسمت اول جمله به خاطر فعل fahren آکوزاتیو هستش، پس چرا ihre شده؟؟؟ مگه نباید ihern باشه؟
3من این جمله رو‌ تو کتاب خوندم: Die Kinder und ihre Begleiter fahren mit dem Bus# آرتیکل Begleiter هستش der و قسمت اول جمله به خاطر فعل fahren آکوزاتیو هستش، پس چرا ihre شده؟؟؟ مگه نباید ihern باشه؟
3من این جمله رو‌ تو کتاب خوندم: Die Kinder und ihre Begleiter fahren mit dem Bus# آرتیکل Begleiter هستش der و قسمت اول جمله به خاطر فعل fahren آکوزاتیو هستش، پس چرا ihre شده؟؟؟ مگه نباید ihern باشه؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com